From: Mike McCarty (jmccarty_at_ssd.usa.alcatel.com)
Date: 2001-01-25 01:34:56
On Thu, 25 Jan 2001, MagerValp wrote: > >>>>> "MM" == Mike McCarty <jmccarty_at_ssd.usa.alcatel.com> writes: > > MM> I know of no good machine translators. They don't exist. > > Well, there are some that are good, but they are limited to one > domain, f ex the Canadian French<->English weather report translator. There are indeed reasonable translators which limit themselves to artificial languages. I thought we were talking about natural languages. I am aware of the canadian weather report translator. But it does not translate natural language, it translates artificial languages designed to be compatible with English and French in a narrow field. > MM> Early in the "machine translation project", people thought that in > MM> order to translate, not much semantic processing was required. As > MM> a result, machine translation, like controlled economical fusion, > MM> has always been 20 years away. It is now understood that > MM> reasonable translations cannot be achieved without doing > MM> significant semantic analysis. > > Well, they found that out in the 70s. Yes. > MM> So much so that no one currently has a clue how to make a computer > MM> do it. > > But people have actively working on semantic and pragmatic analysis > for decades now. Seems like something should have appeared by now. Seems so to you. It is a very knotty problem. > Though last time I checked, brute force translators (such as Systran) > were the only ones that worked even remotely like they should. Yep. > MM> "Fruit flies like a banana." > > MM> Is "flies" a noun, or a verb? > > Context my friend, context :) Which requires *semantic* processing, at levels which are unbelievably deep. > /Pelle, ex-computational linguist What is an ex-computation? :-) Mike ---- char *p="char *p=%c%s%c;main(){printf(p,34,p,34);}";main(){printf(p,34,p,34);} This message made from 100% recycled bits. I can explain it for you, but I can't understand it for you. I don't speak for Alcatel <- They make me say that. ---------------------------------------------------------------------- To unsubscribe from the list send mail to majordomo_at_musoftware.de with the string "unsubscribe cc65" in the body(!) of the mail.
This archive was generated by hypermail 2.1.3 : 2001-12-14 22:05:38 CET